전체상품목록 바로가기

본문 바로가기

인삼지식

게시판 상세
제목 [Q] 인삼을 먹으면 몸에 열이 난다?
작성자 (ip:)
  • 작성일 2015-12-09 13:09:07
  • 추천 추천하기
  • 조회수 38095
평점 0점





[Q] 인삼을 먹으면 몸에 열이 난다?

[A] 그건 오해입니다.   

 




흔히 인삼이 혈압을 올리고, 열을 올린다는 설을 저 또한 많이 들었습니다그래서 많은 글과 연구들을 살펴보았습니다.  

손발이 차거나 냉증이 있는 분들이 인삼을 먹고 나아졌다는 말에서 인삼이 열을 올린다는 설이 생긴 것도 같습니다.





사람에 따라서 인삼을 먹고 미온감을 느낄 수는 있습니다.

같은 반응이라도 사람마다 민감한 정도가 다르기에 좀더 예민하게 받아들이기도 하니까요.  

 인삼을 드신 후 특이 반응이 없으시다면 몸에서 받아들이고 있다고 보셔도 될 것 같습니다. 

그래도 내 몸에 맞는지 정확히 한의학 진단을 받고 몸의 상태와 함께 인삼이 몸에 맞는지 확인해 보시면 더 좋겠습니다.   

  



경희대학교 김동현 교수는 금산인삼 세계화 심포지엄에서 '인삼의 승열 반응에 대한 올바른 이해'라는 논문을 통해

고려인삼의 대표적인 성분은 다당체와 사포닌으로, 다당체는 면역증강작용을 발휘하고, 사포닌은 항균·항바이러스·항혈소판 작용이 강하다고 밝혔습니다.  




다당체 : 면역력증강

사포닌 : 항균·항바이러스·항혈소판 작용이 강함






아래는 해외 한 사이트에서 미국 인삼과 아시아(한국) 인삼의 차이점을  비교 분석한 자료를 발췌하였습니다.

*출처: https://myrtley.wordpress.com/2015/07/04/difference-between-asian-and-north-american-ginseng/




Asian ginseng (아시아 인삼)


  • Known to promote ‘yang’ energy in the body, it helps in revitalizing the natural heat of the body and also helps in the improvement of blood circulation.

         ▶ 아시아 인삼은 몸에 '양'의 에너지를 발생시켜 몸에 자연스러운 열을 활성화시키고 혈액순환을 돕는다, 라고 했습니다.

            여기서 'natural heat'이라는 것은 '자연스러운, 정상적인 열'을 말합니다. 사람이 체온을 유지함에 있어 필요한 열을 적정한 수준으로 끌어올려준다는 말이겠지요.

         

  • Also known as Panax ginseng
  • Associated with improving overall mental health and ability, particularly in the areas of memory
  • Used to help with treating type-2 diabetes, erectile dysfunction and premature ejaculation
  • Used to elevate mood and produce an overall sense of well-being
  • Used to treat colds; flus; bronchitis; breast, stomach, liver, lung and skin cancers; and depression
  • Considered to be invigorating and stimulating
  • Comes higher in the Rg1 group of ginsenosides





인삼은 약이 아니라 몸에 유익한 건강 식품이라고 생각하세요.

  

 

 

※ 본 게시물의 저작권은 행복한 삼에 있습니다. 영리 및 상업적인 목적으로 복제, 스크랩, 변경 등의 사용을 금지하며, 개인적인 목적으로 사용시 행복한 삼 출처를 명시하여 주시기 바랍니다. 

 


첨부파일
비밀번호 삭제하려면 비밀번호를 입력하세요.
관리자게시 스팸신고 스팸해제
목록 삭제 수정 답변
댓글 수정

비밀번호 :

수정 취소

/ byte

장바구니 0